ANALISIS WACANA KISAH ASHABUL KAHFI DALAM TERJEMAHAN ALQURAN: TINJAUAN ASPEK GRAMATIKAL REFEREN
Abstract
Abstrak Tulisan ini membahas mengenai wacana terjemahan kisah Ashabul Kahfi dalam Alquran yang dianalisis dengan teori kohesi gramatikal khususnya referen atau pengacuan.Tujuan kajian ini direalisasikan dalam dua hal, yakni pengacuan persona dan pengacuan demonstratif. Kajian dilakukan dengan metode deskriptif, dengan teknik kajian pustaka. Realitas kajian menyatakan bahwa piranti kohesi gramatikal referen telah memerankan fungsinya dengan baik sebagai pengutuh wacana terjemahan kisah Ashabul Kahfi.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Baryadi, I. Praptono. 1988. ”Salam Pembuka dalam Wacana Langsung.” Makalah Konferensi dan Seminar Nasional V MLI 22—27 Juli 1988. Ujung Pandang.
Dardjowidjoyo, Soenjono. 1986. ”Benang Pengikat dalam Wacana.” Dalam Bambang Kaswanti Purwo (ed). 1986. Pusparagam Linguistik dan Pengajaran Bahasa. Jakarta: Arcan.
Halliday, M.A.K. dan Ruqaiya Hasan. 1976. Cohesian in English. London: Longman.
Jerniati I. 1998. “Analisis Wacana Buku Pelajaran Bahasa Mandar untuk SLTP” Tesis Pascasarjana Unhas.
________. 2007. “Penyulihan dalam Wacana:Terjemahan Alquran Surat Yaasiin” Dalam Linguistik Indonesia No. 2 Tahun ke-25. Jakarta: Yayasan Obor Indonesia
Kaswanti Purwo, Bambang. 1987. “Pragmatik Wacana”. Dalam Widyapurwa No.31. Yogyakarta: Balai Bahasa
Kridalaksana, Harimurti. 1987. “Keutuhan Wacana” Dalam Bahasa dan Sastra Tahun IV No.1. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa.
Penyelenggara Penterjemah/Penafsir Alquran. 1971. Alquran dan Terjemahannya. Madinah Munawwarah Kerajaan Saudi Arabia: Al- Mujamma Al- Malik Fahd.
Ramlan. 1984. ”Berbagai Pertalian Semantik Antarkalimat dalam Satuan Wacana Bahasa Indonesia”. Yogyakarta: Lembaga Penelitian Universitas Gadjah Mada.
Shihab, M. Quraish. 2007. Tafsir AlMisbah:Pesan, Kesan, dan Keserasian Alquran (Volume 8). Jakarta: Lentera Hati.
Sumarlan (Ed). 2003. Analisis Wacana, Teori, dan Praktik. Surakarta:Pustaka Cakra.
Tallei. 1988. ”Keterpaduan, Keruntutan, dan Keterbacaan Wacana Buku Pelajaran Bahasa Indonesia Sekolah Dasar (Suatu Kajian Analisis Wacana).Disertasi Pascasarjana IKIP Bandung.
Taufiqurrahman, Abu. 1989. Terjemah Majmu’ Syarif. Semarang: PT Karya Toha Putra
Wahid, Sugirah. 1988. ”Analisis Wacana Bahasa Makassar”. Tesis Pascasarjana Unhas Makassar.
Widdowson, H.G. 1978. Teaching Language as Communication. Oxford: University Press.
Refbacks
- There are currently no refbacks.




.png)